|
Advanced search
Previous page
|
Title
Politeness in Kisangani Swahili |
Full text
https://www.afrikanistik-aegyptologie-online.de/archiv/2018/4654 |
Date
2018 |
Author(s)
Nassenstein, Nico |
Abstract
Studies on Kiswahili in terms of speakers' pragmatic strategies of politeness have so far only focused on standardized Kiswahili from the East African coast. However, apart from morphosyntactic contact-induced change, also pragmatic strategies among Kisangani-based Kiswahili speakers largely diverge from coastal speakers' modes of interaction. Especially politeness patterns, as claimed in this paper with reference to speakers' broad multilingual repertoires, are prone to pragmatic change, strongly influenced by politeness strategies usually associated with Lingala. Offering a first overview of the pragmatics of politeness in Kisangani Swahili, I primarily focus on face-threatening acts (FTA), third party face, concepts of shame and respect, self-censoring and also speakers' ways of expressing criticism. Moreover, based on existing studies for ECS (East Coast Swahili), the pragmatic analysis of Kisangani Swahili includes a discussion of directives with specific reference to neighboring varieties such as Kivu Swahili, and also sheds light on the use of honorifics and terms of address in the language. - Studien zu pragmatischen Strategien von Höflichkeit von Kiswahilisprechern haben bisher meist das Standard-Swahili der ostafrikanischen Küste untersucht. Außer morphosyntaktischem, kontakt-induziertem Sprachwandel weichen jedoch auch zentrale Aspekte der Pragmatik von Kisangani-basierten Swahilisprechern von den in den Küstenregionen ansässigen ab. Insbesondere Höflichkeitsstrategien, wie in diesem Aufsatz in Bezug auf multilinguale Repertoires von Sprechern herausgearbeitet, sind anfällig für pragmatischen Wandel und stark beeinflusst von Höflichkeitregeln im Lingala. Als erster Überblick über die 'Pragmatics of politeness' (Pragmatik, die sich mit Höflichkeit auseinandersetzt), untersuche ich vor allem 'face-threatening acts' (FTA), 'third party face', Scham- und Respektskonzepte, Selbstzensur und den Ausdruck von Kritik. Überdies, angelehnt an Standard-Swahili, beinhaltet die pragmatische Analyse des Kisangani Swahili eine Diskussion von Direktiven in Bezug auf Nachbarvarietäten wie Kivu Swahili, und beleuchtet ebenso den Ausdruck von Ehrbekundungen und Anredeformen in der Sprache. - Muhtasari. Marecherche ku Kiswahili mu angle ya bya adabu ku benye banaisemaka inajifocalizaka ku Swahili safi tu, ile Swahili ya Tanzanie. Lakini, apart changement de langage induit na contact morphosyntaxique, na mastrategie pragmatique ku basema Swahili ba Kisangani, banapishana sana na mamode za interaction za basema Swahili Tanzanie. Spécialement modeles za politesse ngisi zinasemewa mu iyi article na maréférence ku macollection mingi za basema Swahili, ni ma mwanzo ku machangement pragmatiques, sana sana influencé na mastrategie za politesse zenye zinakuwaka associés sana na Lingala. Saa nilikuwa na pana synthèse ya kwanza ya pragmatique ya adabu mu Swahili ya Kisangani, milijifocalisé sana sana ku ma-acte zenye zinamenacé batu, ba-tierce-personne, na maconcept za haya na za adabu, na za kujichunguza mwenyewe na ginsi basema Swahili banacritikaka bengine. Tena, basé ku marecherche zenye ziko za Swahili safi, ma-analyse pragmatique za Swahili ya Kisangani zinainclure discussion ya madirective na référence ku mavariété za karibu karibu sawa vile swahili ya Kivu, lakini kupana mwangaza ku utilisation za heshima na materme za adresse mu luga. |
Subject(s)
490; http://dewey.info/class/490/; Congo; Swahili; African Studies; African languages |
Language
eng |
Source
Afrikanistik-Ägyptolopgie-Online ; 2018, 1 |
Rights
DPPL |
Identifier
urn:nbn:de:0009-10-46549 |
Repository
Germany - Afrikanistik Online
|
Added to C-A: 2020-02-10;09:43:57 |
© Connecting-Africa 2004-2024 | Last update: Friday, March 8, 2024 |
Webmaster
|